Author Archives: Fedde van Santen

Coronamaatregelen cursusjaar 2020-2021

In maart werden we verrast door de coronamaatregelen, waardoor de Vertalersvakschool voorlopig geen lessen meer kon geven in de leslocatie in Amsterdam. De voorbereidingen voor het nieuwe studiejaar 2020-2021 worden vertraagd, omdat nu nog steeds onzeker is met welke omstandigheden we te maken krijgen. Tot wanneer gelden de beperkingen? Hoeveel mensen mogen er tegelijk in […]

Voorlopige sluiting Vertalersvakschool

Het advies van de overheid is gisteren laat in de avond aangescherpt en daarom hebben de universiteiten en hogescholen besloten geen contactonderwijs meer te geven. Naar aanleiding van deze nieuwe ontwikkelingen zal ook de Vertalersvakschool tot nader order en met onmiddellijke ingang de deuren sluiten. De lesavond op 13 maart gaat niet door en ook […]

Korte cursus Engels in Antwerpen

De korte cursus literair vertalen uit het Engels in Antwerpen in het derde trimester van 2019-202 zal  digitaal plaatsvinden. Naast schriftelijke feedback bespreken de studenten wekelijks via Zoom de vertaalkeuzes met docenten en medestudenten. Heb je vragen over de cursus, neem contact op met Nathalie Tabury, nathalie@vertalersvakschool.be.

Symposium 21 december

Op 21 december trekt de Vertalersvakschool weer naar Antwerpen, voor het tweede symposium dat we organiseren in samenwerking met de Vlaamse Auteursvereniging. In de middag bieden wij presentaties van Laura van Campenhout en Ine Willems, Stella Linn en Yond Boeke, Luk van Haute, Chris Bakker en Miet Ooms. Op de site van de VAV (auteursvereniging.be) […]

Latijn

Met steun van het Prins Bernhard Cultuurfonds kunnen we jaarlijks een korte cursus literair vertalen uit een ‘kleine’ taal aanbieden. Deze bijzondere cursussen vinden plaats in Amsterdam. In het cursusjaar 2019-2020 geven we vervolg aan de workshop Latijn-Nederlands die in het voorjaar van 2019 is gehouden. De cursus literair vertalen Latijn-Nederlands zal zes workshops tellen […]

Letterenfonds Vertaalprijs voor Aai Prins

Vers van de pers het heugelijke nieuws dat onze docente Russisch en bestuurslid Aai Prins dit jaar de Letterenfonds Vertaalprijs ontvangt. De prijs wordt op de symposiumdag van de Literaire Vertaaldagen uitgereikt. http://www.letterenfonds.nl/nl/entry/2513/letterenfonds-vertaalprijs-voor-aai-prins

Inschrijving 2019-2020

De open avonden zijn voorbij en de meeste groepen van de volledige opleiding zitten vol. Er is eventueel nog een plekje bij Duits. Voor de opleiding Frans is er nog plaats in onze vestiging Antwerpen. Als je in het zuiden van Nederland woont, is dat een goed alternatief. In de loop van het studiejaar organiseren we […]

Roemeens

Met steun van het Prins Bernhard Cultuurfonds kunnen we jaarlijks een korte cursus literair vertalen uit een “kleine” taal aanbieden. In het cursusjaar 2019-2020 is de beurt aan het Roemeens. De cursus literair vertalen Roemeens-Nederlands zal acht workshops tellen en wordt geleid door Jan Willem Bos, winnaar van de Martinus Nijhoffprijs 2019. Dankzij de steun […]

Dubbelinterview studente en docent

In het eerste volledig digitale nummer van Linguaan, het blad van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers, staat een uitgebreid dubbelinterview met vakschoolstudente Anna Dieleman en docent Niek Miedema. Klik hier om het interview te lezen: Linguaan – Vertalersvakschool.

Hongaars

Met steun van het Prins Bernhard Cultuurfonds kunnen we jaarlijks een korte cursus literair vertalen uit een ‘kleine’ taal aanbieden. In het studiejaar 2017/2018 was dat Hongaars-Nederlands. De cursus had een andere opzet dan gebruikelijk, namelijk een winter course van vijf aaneengesloten dagen. Onder leiding van gelauwerd vertaalster Mari Alföldy werkten de deelnemers vijf dagen […]