Category: Geen categorie

  • Literair vertalen uit het Arabisch

    In het voorjaar van 2025 organiseert de Vertalersvakschool een korte cursus vertalen uit het Arabisch. De cursussen bestaan uit acht sessies op locatie. De cursist vertaalt voor elke sessie een tekst die met de docent en medecursisten in de workshop wordt besproken. Elke sessie draait rond een onderwerp, een genre of een theoretische kwestie. Literaire stijl en schrijftechniek zijn belangrijke componenten. Daarnaast is kennis van de literatuur in de brontaal een belangrijk onderwerp dat elke sessie terugkomt. De docente is Djûke Poppinga.

    Voor meer informatie of het inschrijfformulier, mail eefje@vertalersvakschool.nl.

  • Afgestudeerd

    De VVS heeft het het grote genoegen gehad certificaten uit te reiken aan de volgende studenten:

    Bea Geenen, Neeltje Jansen, Nhomy Mettendaf, Eunika van Noord, Susan Oldemenger, Rina Putteman, Paula Vink, Anne van der Zwan, Janine Cathala-Vette, Titus Kroon, Ursula Teijink, Annelies Kin, Guanita Milder-Wolbers, Isabella Santucci, Annelies Toebes

    We feliciteren de laureaten van harte!

  • Nieuwe lokalen

    Sinds februari is het kantoor van de VVS in Amsterdam gevestigd boven uitgeverij Van Oorschot en met ingang van september 2023 zullen ook de workshops daar plaatsvinden. Het adres is Herengracht 613, 1017 CE Amsterdam. Het gebouw is goed bereikbaar met het OV (metro 54 naar het Waterlooplein en dan drie minuten lopen) en met de auto (parkeren onder de Stopera, ook drie minuten lopen).

  • Symposium ‘De laatste vertaler’

    Op 12 april organiseert de Vertalersvakschool een mini-symposium in Utrecht. Een ontspannen middag die losjes draait rond het thema ‘de laatste vertaler/de nieuwe vertaler’. Bijzonder aan dit symposium is dat we het organiseren in samenwerking met tijdschrift Filter, waarvan het nieuwe (en vernieuwde) nummer wordt gepresenteerd.

    Met het oog op de reservering, laat het aan eefje @ vertalersvakschool.nl weten als je wilt deelnemen.

  • Afgestudeerd!

    Weer een nieuwe lichting vertalers heeft eind 2021 het certificaat van de Vertalersvakschool Amsterdam ontvangen. Helaas zonder feestelijkheden, maar met welgemeende felicitaties en alle lof voor het harde werk dat twee jaar lang is verzet. De afgestudeerden vertalers Duits zijn Peter Huijzer, Jos van Kan, Joost Mulder, Charlotte van Rooden en Chiara Tissen. Als vertaler Engels zijn afgestudeerd Tessa van Dooren, Lisette van Eijk, Corine Guldie, Marjolijn Huiberts, Kirsten Mulder en Saskia Wieberdink. We verwachten dat zich zeer binnenkort nog drie afgestudeerden bij deze lichting voegen.

     

  • Letterenfonds Vertaalprijs voor Aai Prins

    Vers van de pers het heugelijke nieuws dat onze docente Russisch en bestuurslid Aai Prins dit jaar de Letterenfonds Vertaalprijs ontvangt. De prijs wordt op de symposiumdag van de Literaire Vertaaldagen uitgereikt.

    http://www.letterenfonds.nl/nl/entry/2513/letterenfonds-vertaalprijs-voor-aai-prins

  • Japans

    In samenwerking met het Nederlandse en het Vlaamse Letterenfonds heeft de Vertalersvakschool in het najaar van 2020 een korte cursus literair vertalen Japans – Nederlands georganiseerd. De cursus is gegeven door de bekroonde vertaler Luk Van Haute. In verband met de coronamaatregelen was de cursus online. Het cursusgeld bedroeg 750 euro.

    Als je belangstelling hebt voor een korte cursus literair vertalen uit het Japans, laat het ons weten. Zodra er weer een groepje kan worden gevormd, kunnen we een cursus of online-cursus organiseren. Het zal echter enige jaren kunnen duren voordat we weer een groep van zeven à acht cursisten bijeen hebben gebracht.

  • Hallo wereld.

    Welkom bij WordPress. Dit is je eerste bericht. Pas het aan of verwijder het en start met bloggen.